Breaking

TRADITIONAL CHINESE MEDICINE CUPPING THERAPY

TRADITIONAL
CHINESE MEDICINE
CUPPING THERAPY Third Edition
Twelve years on from the first edition and six years following the publication of the second edition of
Traditional Chinese Medicine Cupping Therapy, we are witnessing a global increase in the practice of
cupping therapy. This increase in the application of cupping therapy is particularly visible via social
media networks and many cupping websites have appeared over the last few years. I am delighted to
see that this increase is not restricted to TCM practitioners, but to wider healing professional bodies, as
well as in the field of cosmetic medicine.
In this new edition I decided to invite contributing authors to share their cupping experiences.
As a result four new chapters have been added: these are chapters on Cupping’s Folk heritage; Cupping
Therapy in Buddhist Medicine; Cupping in Thailand Lanna Medicine and an Evidence-Based Research
chapter with contributions from authors from England and China. These are significant additions
to this edition. A Frequently Asked Questions (FAQ) chapter is also included. Chapter 13, Treating
Miscellaneous Disorders with Cupping Therapy has been extended to embrace further pathological
conditions. Additionally the Benefits of Cupping Therapy chapter has been expanded. The herbal formulas
present in the first and the second editions have been omitted from this edition. And finally, in order
to enhance the visual effects of Cupping Therapy, there are many more illustrations and photographs.
O'uz Yorgancioglu, a historian, teacher, anthropologist and author to whom I am related and who
comes from the same village as myself (Lemba [Çıralı] in Paphos), told me that my great-grandmother
Havva Ebe (midwife and herbalist – see Preface to the 1st edition), who died 4 years prior to my birth
on May 1942 when she was 111 years old, learned her midwifery skills from a Lusignan midwife who
lived in the village next to ours, called Chloraga in Paphos. (The Lusignans ruled Cyprus between 1192
and 1489.) According to Yorganciogu, when the island was handed over to the British Empire by the
Ottoman Turks in 1878, the British Naval commander of the Paphos fleet who sailed to Paphos port
had his heavily pregnant wife on board. On the day of the arrival to the port of Paphos she went into
labour. Unfortunately the baby was breached, which meant that both the mother and the baby were at
risk. The captain was notified of her predicament and he decided to ask for assistance. The locals advised
him that there was a renowned midwife called Havva Ebe who lived in the nearby village Lemba,
which was just 2 miles away from the port! She was duly summoned to the ship where she corrected
the breached baby and a successful delivery was achieved as a result. From that time on in the Paphos
region my great-grandmother and her daughter Rahmeli Ebe, my grandmother, were both held in great
esteem as herbalists and as midwives. On numerous occasions during my teen years my grandmother
continued to receive medical boxes as ‘donations’ from the British colonial authorities, mostly containing
first aid material, although she had no idea how to make use of them! It was my job to take the
medical boxes and donate them to the local hospital in Paphos
download book from this link:
https://bit.ly/2J1JSxl